Вход Регистрация

chance on перевод

Голос:
"chance on" примеры
ПереводМобильная
  • обнаруживать
  • chance:    1) случайность; случай; Ex: rare chance редкий случай; Ex: by chance случайно; Ex: by what chance? какими судьбами?; Ex: is he, by any chancet, behind this scheme? не он, случайно, выдвинул этот пла
  • by chance:    случайно
  • no chance:    interj infml esp AmE Don't blame me. I tried like hell to dissuade him. No chance — Что ты ко мне прицепился. Я старался изо всех сил отговорить его, но невпротык "Will you play ball with
  • not a chance:    interj infml Me lend you money? Not a chance! — Чтобы я занял тебе деньги? Никогда! I won't go. Not a chance. Don't ask — Я туда ни за что не пойду. Даже не проси
  • on the chance:    в случае
  • a dog's chance:    n infml She doesn't stand a dog's chance of winning the beauty contest — У нее нет никаких шансов победить в конкурсе красоты You don't stand a dog's chance and I'll tell yo
  • a fighting chance:    n infml The patient had a fighting chance to live — Больной выживет, если будет бороться за свою жизнь There's just a fighting chance that we'll be able to escape — Если мы очень постараем
  • bare chance:    минимальный шанс
  • blind chance:    Случай (фильм, 1981)
  • by a happy chance:    по счастливой случайности
  • chance cause:    мат. случайная причина
  • chance coincidence:    случайное совпадение
  • chance cone:    конусный бункер (гидромешалки для бурового раствора)
  • chance differences:    случайные различия; в исследованиях с применением статистики - любые различия, обусловленные случайными фактами.
  • chance effect:    мат. случайный эффект
Примеры
  • Want to take a chance on Aunt Judith's cooking?"
    Хочешь воспользоваться шансом попробовать кухню тети Джудит?
  • Chance on hit to summon a herd of murderous cows.
    При ударе герой может призвать стадо смертоносных коров.
  • Chance on hit to summon a Demonic Slave.
    При попадании по противнику герой с некоторой вероятностью призывает порабощенного демона.
  • Chance on killing a demon to gain a random Shrine effect.
    Убивая демона, герой с определенной вероятностью оказывается под воздействием произвольного эффекта от посещения святилища.
  • So I decided to take a chance on this product more expensive and all metal.
    Поэтому я решил рисковать в этом более дорогой продукт и весь металл.
  • Then Sri Aurobindo chanced on it, and he told me it had to be published.
    Затем Шри Ауробиндо случайно увидел их и сказал мне, что их следует опубликовать.
  • All of these threats can cause death or lessen life chances on a large scale.
    Все эти угрозы могут вести к гибели людей или уменьшению их шансов на выживание на значительных пространствах.
  • 19% chance on being hit by an Undead enemy to charm it for 2 seconds.
    При получении урона от нежити герой с вероятностью 19% накладывает на нее заклятие подчинения, действующее 2 секунды.
  • Robert Johnson of San Antonio Express-News praised Jackson and her producers for taking a chance on a new sound.
    Роберт Джонсон из San Antonio Express-News похвалил Джексон и её продюсеров за смену музыкального стиля.
  • Here is indeed a game official, but shrouded in mystery. I dug up by chance on PUR ebay.uk, it was poorly listed.
    Я откопал случайно на PUR ebay.uk, это было плохо перечисленных.
  • Больше примеров:  1  2  3
Толкование